Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Возвращение Шерлока Холмса / The Return of Sherlock Holmes B2

So for three mornings the mystery remained , so far as I could follow it in the papers . If Holmes knew more , he kept his own counsel , but , as he told me that Inspector Lestrade had taken him into his confidence in the case , I knew that he was in close touch with every development . Upon the fourth day there appeared a long telegram from Paris which seemed to solve the whole question .

Итак, в течение трех дней тайна оставалась тайной, насколько я мог следить за ней по газетам. Если Холмс и знал больше, то он хранил свою тайну, но, поскольку он сказал мне, что инспектор Лестрейд доверился ему по этому делу, я знал, что он был в тесном контакте со всеми событиями. На четвертый день пришла длинная телеграмма из Парижа, которая, казалось, решила весь вопрос.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому