Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Возвращение Шерлока Холмса / The Return of Sherlock Holmes B2

It was , then , in a year , and even in a decade , that shall be nameless , that upon one Tuesday morning in autumn we found two visitors of European fame within the walls of our humble room in Baker Street . The one , austere , high - nosed , eagle - eyed , and dominant , was none other than the illustrious Lord Bellinger , twice Premier of Britain . The other , dark , clear - cut , and elegant , hardly yet of middle age , and endowed with every beauty of body and of mind , was the Right Honourable Trelawney Hope , Secretary for European Affairs , and the most rising statesman in the country . They sat side by side upon our paper - littered settee , and it was easy to see from their worn and anxious faces that it was business of the most pressing importance which had brought them . The Premier ’ s thin , blue - veined hands were clasped tightly over the ivory head of his umbrella , and his gaunt , ascetic face looked gloomily from Holmes to me . The European Secretary pulled nervously at his moustache and fidgeted with the seals of his watch - chain .

И вот, через год или даже через десятилетие, которое останется безымянным, однажды осенним вторником утром мы обнаружили двух посетителей с европейской известностью в стенах нашей скромной комнаты на Бейкер-стрит. Одним из них, суровым, высоконосым, зорким и властным, был не кто иной, как прославленный лорд Беллинджер, дважды премьер-министр Великобритании. Вторым, смуглым, четко очерченным и элегантным, едва достигшим среднего возраста, наделенным всей красотой тела и ума, была достопочтенная Трелони Хоуп, министр по европейским делам и самый восходящий государственный деятель в стране. Они сидели рядом на нашем заваленном бумагами диване, и по их измученным и встревоженным лицам было легко понять, что их привело дело чрезвычайной важности. Тонкие руки премьер-министра с синими жилками крепко сжимали головку зонтика цвета слоновой кости, и его худое, аскетичное лицо мрачно смотрело то на Холмса, то на меня. Европейский секретарь нервно подергал себя за усы и повозился с застежками цепочки для часов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому