Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Возвращение Шерлока Холмса / The Return of Sherlock Holmes B2

I had intended “ The Adventure of the Abbey Grange ” to be the last of those exploits of my friend , Mr . Sherlock Holmes , which I should ever communicate to the public . This resolution of mine was not due to any lack of material , since I have notes of many hundreds of cases to which I have never alluded , nor was it caused by any waning interest on the part of my readers in the singular personality and unique methods of this remarkable man . The real reason lay in the reluctance which Mr . Holmes has shown to the continued publication of his experiences . So long as he was in actual professional practice the records of his successes were of some practical value to him , but since he has definitely retired from London and betaken himself to study and bee - farming on the Sussex Downs , notoriety has become hateful to him , and he has peremptorily requested that his wishes in this matter should be strictly observed . It was only upon my representing to him that I had given a promise that “ The Adventure of the Second Stain ” should be published when the times were ripe , and pointing out to him that it is only appropriate that this long series of episodes should culminate in the most important international case which he has ever been called upon to handle , that I at last succeeded in obtaining his consent that a carefully guarded account of the incident should at last be laid before the public . If in telling the story I seem to be somewhat vague in certain details , the public will readily understand that there is an excellent reason for my reticence .

Я намеревался сделать «Приключение в аббатстве Грейндж» последним из тех подвигов моего друга, мистера Шерлока Холмса, о которых мне когда-либо предстоит сообщить публике. Это мое решение не было вызвано недостатком материала, поскольку у меня есть записи многих сотен случаев, о которых я никогда не упоминал, и не было оно вызвано каким-либо ослаблением интереса со стороны моих читателей к необычной личности и уникальным методам. этого замечательного человека. Настоящая причина заключалась в нежелании, которое мистер Холмс проявил к продолжению публикации своего опыта. Пока он занимался реальной профессиональной практикой, записи о его успехах имели для него определенную практическую ценность, но поскольку он окончательно ушел из Лондона и отправился учиться и заниматься пчеловодством в Сассекс-Даунс, дурная слава стала ему ненавистна. и он безапелляционно потребовал, чтобы его пожелания в этом вопросе строго соблюдались. Только после того, как я представился ему, я дал обещание, что «Приключение второго пятна» будет опубликовано, когда придет время, и указал ему, что вполне уместно, чтобы эта длинная серия эпизодов достигла кульминации. в самом важном международном деле, которое ему когда-либо приходилось вести, мне наконец удалось получить его согласие на то, чтобы тщательно охраняемый отчет об инциденте был наконец представлен публике. Если, рассказывая эту историю, я покажусь несколько расплывчатым в некоторых деталях, публика легко поймет, что для моей сдержанности есть веская причина.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому