Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Возвращение Шерлока Холмса / The Return of Sherlock Holmes B2

“ Ah , a hiding - place — that is better ! ” cried Stanley Hopkins . “ Yes , yes , I see it all now ! It was early , there were folk upon the roads , they were afraid of being seen with the silver , so they sank it in the pond , intending to return for it when the coast was clear . Excellent , Mr . Holmes — that is better than your idea of a blind . ”

— Ах, тайник — это лучше! - воскликнул Стэнли Хопкинс. «Да, да, я теперь все это вижу! Было рано, на дорогах были люди, они боялись, что их увидят с серебром, поэтому утопили его в пруду, намереваясь вернуться за ним, когда берег очистится. Превосходно, мистер Холмс, это лучше, чем ваше представление о шторах.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому