Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Возвращение Шерлока Холмса / The Return of Sherlock Holmes B2

“ He was a good - hearted man when he was sober , but a perfect fiend when he was drunk , or rather when he was half drunk , for he seldom really went the whole way . The devil seemed to be in him at such times , and he was capable of anything . From what I hear , in spite of all his wealth and his title , he very nearly came our way once or twice . There was a scandal about his drenching a dog with petroleum and setting it on fire — her ladyship ’ s dog , to make the matter worse — and that was only hushed up with difficulty . Then he threw a decanter at that maid , Theresa Wright — there was trouble about that . On the whole , and between ourselves , it will be a brighter house without him . What are you looking at now ? ”

«Он был добросердечным человеком, когда был трезвым, но совершенным злодеем, когда был пьян или, вернее, когда он был наполовину пьян, потому что он редко действительно доходил до конца. Казалось, в такие минуты в нем вселился дьявол, и он был способен на все. Насколько я слышал, несмотря на все свое богатство и титул, он раз или два едва не попал к нам. Был скандал о том, что он облил бензином и поджег собаку (собаку ее светлости, к тому же еще хуже), но его с трудом замяли. Потом он швырнул графин в ту горничную, Терезу Райт — с этим были неприятности. В общем и между нами без него в доме будет светлее. На что ты сейчас смотришь?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому