Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Возвращение Шерлока Холмса / The Return of Sherlock Holmes B2

It was quite a quarter of an hour before I got my mouth free . When I did so , my screams brought the maid to my assistance . The other servants were soon alarmed , and we sent for the local police , who instantly communicated with London . That is really all that I can tell you , gentlemen , and I trust that it will not be necessary for me to go over so painful a story again . ”

Прошло целых четверть часа, прежде чем я освободил рот. Когда я это сделал, мои крики заставили горничную прийти мне на помощь. Остальные слуги вскоре встревожились, и мы послали за местной полицией, которая немедленно связалась с Лондоном. Вот, собственно, и все, что я могу вам сказать, господа, и надеюсь, что мне не придется еще раз рассказывать о столь болезненной истории. »

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому