Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Возвращение Шерлока Холмса / The Return of Sherlock Holmes B2

“ Let me introduce you to Pompey , ” said he . “ Pompey is the pride of the local draghounds — no very great flier , as his build will show , but a staunch hound on a scent . Well , Pompey , you may not be fast , but I expect you will be too fast for a couple of middle - aged London gentlemen , so I will take the liberty of fastening this leather leash to your collar . Now , boy , come along , and show what you can do . ” He led him across to the doctor ’ s door . The dog sniffed round for an instant , and then with a shrill whine of excitement started off down the street , tugging at his leash in his efforts to go faster . In half an hour , we were clear of the town and hastening down a country road .

«Позвольте мне представить вам Помпея», — сказал он. «Помпей — гордость местных драгунов. Судя по его телосложению, он не очень хороший летчик, но стойкий гончая, чующая след. Что ж, Помпей, возможно, ты и не быстр, но я думаю, ты будешь слишком быстр для пары лондонских джентльменов средних лет, поэтому я возьму на себя смелость пристегнуть этот кожаный поводок к твоему ошейнику. А теперь, мальчик, пойди и покажи, на что ты способен. Он подвел его к двери врача. Собака на мгновение обнюхала окрестности, а затем с пронзительным воем от волнения помчалась по улице, дергая поводок, пытаясь идти быстрее. Через полчаса мы покинули город и поспешили по проселочной дороге.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому