Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Возвращение Шерлока Холмса / The Return of Sherlock Holmes B2

These few inquiries proved , however , to be a more lengthy proceeding than Holmes had imagined , for he did not return to the inn until nearly nine o ’ clock . He was pale and dejected , stained with dust , and exhausted with hunger and fatigue . A cold supper was ready upon the table , and when his needs were satisfied and his pipe alight he was ready to take that half comic and wholly philosophic view which was natural to him when his affairs were going awry . The sound of carriage wheels caused him to rise and glance out of the window . A brougham and pair of greys , under the glare of a gas - lamp , stood before the doctor ’ s door .

Однако эти несколько расспросов оказались более длительными, чем предполагал Холмс, поскольку он вернулся в гостиницу только около девяти часов. Он был бледен и удручен, весь в пыли, изнурен голодом и усталостью. На столе был готов холодный ужин, и когда его потребности были удовлетворены и трубка зажжена, он был готов принять тот полукомический и вполне философский взгляд, который был для него естественным, когда его дела шли наперекосяк. Звук колес кареты заставил его подняться и выглянуть в окно. Перед дверью доктора стояла карета и пара серых автомобилей, освещенных газовой лампой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому