Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Возвращение Шерлока Холмса / The Return of Sherlock Holmes B2

“ So far as your efforts are directed towards the suppression of crime , sir , they must have the support of every reasonable member of the community , though I cannot doubt that the official machinery is amply sufficient for the purpose . Where your calling is more open to criticism is when you pry into the secrets of private individuals , when you rake up family matters which are better hidden , and when you incidentally waste the time of men who are more busy than yourself . At the present moment , for example , I should be writing a treatise instead of conversing with you . ”

«Поскольку ваши усилия направлены на подавление преступности, сэр, они должны пользоваться поддержкой каждого разумного члена общества, хотя я не сомневаюсь, что официальная машина вполне достаточна для этой цели. Ваше призвание более открыто для критики, когда вы проникаете в тайны частных лиц, когда вы разгребаете семейные дела, которые лучше скрываются, и когда вы случайно тратите время людей, которые более заняты, чем вы сами. В настоящий момент, например, мне следовало бы писать трактат, а не беседовать с вами».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому