There were a number of letters , bills , and notebooks , which Holmes turned over and examined with quick , nervous fingers and darting , penetrating eyes . “ Nothing here , ” he said , at last . “ By the way , I suppose your friend was a healthy young fellow — nothing amiss with him ? ”
Там было множество писем, счетов и блокнотов, которые Холмс перевернул и рассмотрел быстрыми нервными пальцами и бегущими проницательными глазами. — Здесь ничего нет, — сказал он наконец. — Кстати, я полагаю, ваш друг был здоровым молодым человеком, с ним все в порядке?