“ Well , something was worrying him the night before , and if it was to do with money it is possible that he would make for his nearest relative , who had so much of it , though from all I have heard he would not have much chance of getting it . Godfrey was not fond of the old man . He would not go if he could help it . ”
- Ну, что-то беспокоило его накануне вечером, и если бы дело было в деньгах, то, возможно, он сделал бы это для своего ближайшего родственника, у которого их было так много, хотя, судя по всему, что я слышал, у него было бы мало шансов. получить это. Годфри не любил старика. Он бы не пошел, если бы мог.