“ A lady yesterday entered your study . She came with the intention of possessing herself of certain documents which were in your bureau . She had a key of her own . I have had an opportunity of examining yours , and I do not find that slight discolouration which the scratch made upon the varnish would have produced . You were not an accessory , therefore , and she came , so far as I can read the evidence , without your knowledge to rob you . ”
«Вчера в ваш кабинет вошла дама. Она пришла с намерением завладеть некоторыми документами, находившимися в вашем бюро. У нее был собственный ключ. У меня была возможность осмотреть вашу, и я не обнаружил того легкого изменения цвета, которое могла бы вызвать царапина на лаке. Следовательно, вы не были соучастником, и она пришла, насколько я могу судить, без вашего ведома, чтобы ограбить вас.