Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Возвращение Шерлока Холмса / The Return of Sherlock Holmes B2

It was a very large chamber , lined with innumerable volumes , which had overflowed from the shelves and lay in piles in the corners , or were stacked all round at the base of the cases . The bed was in the centre of the room , and in it , propped up with pillows , was the owner of the house . I have seldom seen a more remarkable - looking person . It was a gaunt , aquiline face which was turned towards us , with piercing dark eyes , which lurked in deep hollows under overhung and tufted brows . His hair and beard were white , save that the latter was curiously stained with yellow around his mouth . A cigarette glowed amid the tangle of white hair , and the air of the room was fetid with stale tobacco smoke . As he held out his hand to Holmes , I perceived that it was also stained with yellow nicotine .

Это была очень большая комната, заставленная бесчисленными томами, которые свалились с полок и лежали стопками по углам или были сложены кругом у основания ящиков. Кровать стояла в центре комнаты, и на ней, подпираясь подушками, находился хозяин дома. Я редко видел более выдающегося человека. Это было худощавое орлиное лицо, обращенное к нам, с пронзительными темными глазами, скрывавшимися в глубоких впадинках под нависшими и взъерошенными бровями. Волосы и борода у него были белыми, за исключением того, что вокруг рта у него были странные желтые пятна. Сигарета светилась среди спутанных седых волос, а воздух в комнате был пропитан затхлым табачным дымом. Когда он протянул Холмсу руку, я заметил, что она тоже была испачкана желтым никотином.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому