You will find that the clips are too wide for your nose , showing that the lady ’ s nose was very broad at the base . This sort of nose is usually a short and coarse one , but there is a sufficient number of exceptions to prevent me from being dogmatic or from insisting upon this point in my description . My own face is a narrow one , and yet I find that I cannot get my eyes into the centre , nor near the centre , of these glasses . Therefore , the lady ’ s eyes are set very near to the sides of the nose . You will perceive , Watson , that the glasses are concave and of unusual strength . A lady whose vision has been so extremely contracted all her life is sure to have the physical characteristics of such vision , which are seen in the forehead , the eyelids , and the shoulders . ”
Вы обнаружите, что зажимы слишком широки для вашего носа, а это значит, что нос женщины был очень широким у основания. Нос такого рода обычно короткий и грубый, но существует достаточное количество исключений, чтобы я не мог быть догматичным или настаивать на этом пункте в своем описании. У меня узкое лицо, и все же я обнаружил, что не могу направить взгляд ни в центр, ни ближе к центру этих очков. Поэтому глаза дамы расположены очень близко к бокам носа. Вы заметите, Ватсон, что очки вогнутые и необычайно прочные. Женщина, чье зрение всю жизнь было крайне сужено, обязательно будет иметь физические характеристики такого зрения, которые видны на лбу, веках и плечах. »