Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Возвращение Шерлока Холмса / The Return of Sherlock Holmes B2

She was engaged at the moment in hanging some curtains in the upstairs front bedroom . Professor Coram was still in bed , for when the weather is bad he seldom rises before midday . The housekeeper was busied with some work in the back of the house . Willoughby Smith had been in his bedroom , which he uses as a sitting - room , but the maid heard him at that moment pass along the passage and descend to the study immediately below her . She did not see him , but she says that she could not be mistaken in his quick , firm tread . She did not hear the study door close , but a minute or so later there was a dreadful cry in the room below . It was a wild , hoarse scream , so strange and unnatural that it might have come either from a man or a woman . At the same instant there was a heavy thud , which shook the old house , and then all was silence . The maid stood petrified for a moment , and then , recovering her courage , she ran downstairs . The study door was shut and she opened it . Inside , young Mr . Willoughby Smith was stretched upon the floor . At first she could see no injury , but as she tried to raise him she saw that blood was pouring from the underside of his neck . It was pierced by a very small but very deep wound , which had divided the carotid artery . The instrument with which the injury had been inflicted lay upon the carpet beside him . It was one of those small sealing - wax knives to be found on old - fashioned writing - tables , with an ivory handle and a stiff blade . It was part of the fittings of the professor ’ s own desk .

В данный момент она занималась развешиванием штор в передней спальне наверху. Профессор Корэм все еще лежал в постели, потому что в плохую погоду он редко встает раньше полудня. Экономка была занята какой-то работой в задней части дома. Уиллоуби Смит был в своей спальне, которую он использует как гостиную, но горничная услышала, как в этот момент он прошел по коридору и спустился в кабинет прямо под ней. Она его не видела, но говорит, что не могла ошибиться в его быстрой, твердой поступи. Она не услышала, как закрылась дверь кабинета, но примерно через минуту в комнате внизу послышался ужасный крик. Это был дикий, хриплый крик, такой странный и неестественный, что он мог исходить как от мужчины, так и от женщины. В тот же момент раздался тяжелый удар, потрясший старый дом, и наступила тишина. Горничная на мгновение остолбенела, а затем, набравшись смелости, побежала вниз. Дверь кабинета была закрыта, и она открыла ее. Внутри на полу растянулся молодой мистер Уиллоуби Смит. Сначала она не увидела никаких повреждений, но, попытавшись поднять его, увидела, что кровь течет из нижней части его шеи. На нем была очень маленькая, но очень глубокая рана, разделившая сонную артерию. Инструмент, которым была нанесена травма, лежал на ковре рядом с ним. Это был один из тех маленьких ножей из сургуча, которые можно найти на старомодных письменных столах, с ручкой из слоновой кости и жестким лезвием. Это была часть принадлежностей собственного стола профессора.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому