“ Watson , I have always done you an injustice . There are others . What could this NN be ? It is at the end of a word . You are aware that Johann Faber is the most common maker ’ s name . Is it not clear that there is just as much of the pencil left as usually follows the Johann ? ” He held the small table sideways to the electric light . “ I was hoping that if the paper on which he wrote was thin , some trace of it might come through upon this polished surface . No , I see nothing . I don ’ t think there is anything more to be learned here . Now for the central table . This small pellet is , I presume , the black , doughy mass you spoke of . Roughly pyramidal in shape and hollowed out , I perceive . As you say , there appear to be grains of sawdust in it . Dear me , this is very interesting . And the cut — a positive tear , I see . It began with a thin scratch and ended in a jagged hole . I am much indebted to you for directing my attention to this case , Mr . Soames . Where does that door lead to ? ”
«Ватсон, я всегда поступал с вами несправедливо. Есть и другие. Что это может быть за НН? Это в конце слова. Вы знаете, что Иоганн Фабер – самое распространенное имя мастера. Разве не ясно, что карандаша осталось ровно столько, сколько обычно следует за Иоганном?» Он поднес маленький столик боком к электрическому свету. «Я надеялся, что, если бумага, на которой он писал, была тонкой, ее след мог бы проступить на этой полированной поверхности. Нет, я ничего не вижу. Я не думаю, что здесь можно больше чему-то научиться. Теперь о центральном столе. Я полагаю, что эта маленькая гранула и есть та самая черная тестообразная масса, о которой вы говорили. Насколько я понимаю, он имеет примерно пирамидальную форму и выдолблен. Как вы говорите, похоже, в нем есть крупинки опилок. Дорогой мой, это очень интересно. И порез — я вижу, это настоящая слеза. Все началось с тонкой царапины и закончилось рваной дырой. Я очень благодарен вам за то, что вы обратили мое внимание на это дело, мистер Сомс. Куда ведет эта дверь?