Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Возвращение Шерлока Холмса / The Return of Sherlock Holmes B2

“ I shall be happy to look into it and to give you such advice as I can , ” said Holmes , rising and putting on his overcoat . “ The case is not entirely devoid of interest . Had anyone visited you in your room after the papers came to you ? ”

— Я буду рад разобраться в этом и дать вам такой совет, какой смогу, — сказал Холмс, вставая и надевая пальто. «Дело не совсем лишено интереса. Кто-нибудь приходил к вам в комнату после того, как к вам пришли бумаги?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому