Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Возвращение Шерлока Холмса / The Return of Sherlock Holmes B2

For my own part , I had followed step by step the methods by which he had traced the various windings of this complex case , and , though I could not yet perceive the goal which we would reach , I understood clearly that Holmes expected this grotesque criminal to make an attempt upon the two remaining busts , one of which , I remembered , was at Chiswick . No doubt the object of our journey was to catch him in the very act , and I could not but admire the cunning with which my friend had inserted a wrong clue in the evening paper , so as to give the fellow the idea that he could continue his scheme with impunity . I was not surprised when Holmes suggested that I should take my revolver with me . He had himself picked up the loaded hunting - crop , which was his favourite weapon .

Со своей стороны, я шаг за шагом следил за методами, с помощью которых он проследил различные повороты этого сложного дела, и, хотя я еще не мог понять цель, которой мы достигнем, я ясно понимал, что Холмс ожидал, что этот гротескный преступник чтобы попытаться похитить два оставшихся бюста, один из которых, как я помнил, находился в Чизвике. Несомненно, целью нашего путешествия было поймать его на месте преступления, и я не мог не восхищаться хитростью, с которой мой друг вставил неверную подсказку в вечернюю газету, чтобы дать этому парню мысль, что он может продолжать его план безнаказанно. Я не удивился, когда Холмс предложил мне взять с собой револьвер. Он сам подобрал заряженный охотничий инвентарь, который был его любимым оружием.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому