“ We have an inspector who makes a specialty of Saffron Hill and the Italian Quarter . Well , this dead man had some Catholic emblem round his neck , and that , along with his colour , made me think he was from the South . Inspector Hill knew him the moment he caught sight of him . His name is Pietro Venucci , from Naples , and he is one of the greatest cut - throats in London . He is connected with the Mafia , which , as you know , is a secret political society , enforcing its decrees by murder . Now , you see how the affair begins to clear up . The other fellow is probably an Italian also , and a member of the Mafia . He has broken the rules in some fashion . Pietro is set upon his track . Probably the photograph we found in his pocket is the man himself , so that he may not knife the wrong person . He dogs the fellow , he sees him enter a house , he waits outside for him , and in the scuffle he receives his own death - wound . How is that , Mr . Sherlock Holmes ? ”
«У нас есть инспектор, который специализируется на Шафран-Хилл и Итальянском квартале. Что ж, у этого мертвеца на шее была какая-то католическая эмблема, и это, наряду с его цветом кожи, заставило меня подумать, что он с Юга. Инспектор Хилл узнал его, как только увидел. Его зовут Пьетро Венуччи, он из Неаполя, и он один из величайших головорезов Лондона. Он связан с мафией, которая, как известно, представляет собой тайное политическое общество, исполняющее свои указы путем убийств. Теперь вы видите, как дело начинает проясняться. Другой парень, вероятно, тоже итальянец и член мафии. Он каким-то образом нарушил правила. Пьетро идет по следу. Вероятно, фотография, которую мы нашли у него в кармане, — это сам мужчина, чтобы он не зарезал не того человека. Он преследует парня, видит, как тот входит в дом, ждет его снаружи и в драке получает смертельную рану. Как это, мистер Шерлок Холмс?»