Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Возвращение Шерлока Холмса / The Return of Sherlock Holmes B2

“ It ’ s an extraordinary thing , ” said he , “ that all my life I have been collecting other people ’ s news , and now that a real piece of news has come my own way I am so confused and bothered that I can ’ t put two words together . If I had come in here as a journalist , I should have interviewed myself and had two columns in every evening paper . As it is , I am giving away valuable copy by telling my story over and over to a string of different people , and I can make no use of it myself . However , I ’ ve heard your name , Mr . Sherlock Holmes , and if you ’ ll only explain this queer business , I shall be paid for my trouble in telling you the story . ”

«Это необыкновенное дело, — сказал он, — что я всю жизнь собирал чужие новости, а теперь, когда мне попалась настоящая новость, я так смущен и обеспокоен, что не могу и двух слов высказать». вместе. Если бы я пришел сюда как журналист, я бы взял интервью у самого себя и вел бы две колонки в каждой вечерней газете. На самом деле я раздаю ценный экземпляр, рассказывая свою историю снова и снова череде разных людей, и сам я не могу использовать ее. Однако я слышал ваше имя, мистер Шерлок Холмс, и если вы только объясните это странное дело, мне заплатят за труд, потраченный на то, чтобы рассказать вам эту историю.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому