Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Возвращение Шерлока Холмса / The Return of Sherlock Holmes B2

“ By Jove , Watson , I ’ ve got it ! ” he cried . “ Take your hat ! Come with me ! ” He hurried at his top speed down Baker Street and along Oxford Street , until we had almost reached Regent Circus . Here , on the left hand , there stands a shop window filled with photographs of the celebrities and beauties of the day . Holmes ’ s eyes fixed themselves upon one of them , and following his gaze I saw the picture of a regal and stately lady in Court dress , with a high diamond tiara upon her noble head . I looked at that delicately curved nose , at the marked eyebrows , at the straight mouth , and the strong little chin beneath it . Then I caught my breath as I read the time - honoured title of the great nobleman and statesman whose wife she had been . My eyes met those of Holmes , and he put his finger to his lips as we turned away from the window .

— Ей-богу, Ватсон, я понял! воскликнул он. «Возьмите шляпу! Пойдем со мной!" Он спешил на максимальной скорости по Бейкер-стрит и Оксфорд-стрит, пока мы почти не доехали до Риджент-серкус. Здесь, слева, стоит витрина, заполненная фотографиями знаменитостей и красавиц того времени. Взгляд Холмса остановился на одном из них, и, проследив за его взглядом, я увидел изображение царственной и величественной дамы в придворном наряде с высокой бриллиантовой тиарой на благородной голове. Я посмотрел на этот изящно изогнутый нос, на выразительные брови, на прямой рот и на сильный подбородок под ним. Затем у меня перехватило дыхание, когда я прочитал освященный веками титул великого дворянина и государственного деятеля, чьей женой она была. Мои глаза встретились с глазами Холмса, и он приложил палец к губам, когда мы отвернулись от окна.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому