“ I must admit both your points , ” said he . “ I confess that this notebook , which did not appear at the inquest , modifies any views which I may have formed . I had come to a theory of the crime in which I can find no place for this . Have you endeavoured to trace any of the securities here mentioned ? ”
«Я должен признать обе ваши точки зрения», — сказал он. «Я признаюсь, что эта записная книжка, которая не фигурировала на следствии, меняет любые взгляды, которые у меня могли сложиться. Я пришел к теории преступления, в которой не могу найти для этого места. Пытались ли вы отследить какие-либо из упомянутых здесь ценных бумаг?