“ I ’ ve less reason to wish the Dook well than most men , ” said he , “ for I was head coachman once , and cruel bad he treated me . It was him that sacked me without a character on the word of a lying corn - chandler . But I ’ m glad to hear that the young lord was heard of in Liverpool , and I ’ ll help you to take the news to the Hall . ”
«У меня меньше причин желать Дуку добра, чем у большинства людей, — сказал он, — потому что когда-то я был старшим кучером, и он жестоко со мной обращался. Это он уволил меня без характера по слову лживого торговца кукурузой. Но я рад слышать, что о молодом лорде услышали в Ливерпуле, и я помогу вам донести эту новость до Холла.