“ Hardly that , Doctor , hardly that , ” said Holmes , in his blandest voice . “ This northern air is invigorating and pleasant , so I propose to spend a few days upon your moors , and to occupy my mind as best I may . Whether I have the shelter of your roof or of the village inn is , of course , for you to decide . ”
— Вряд ли, доктор, едва ли, — сказал Холмс самым вежливым голосом. «Этот северный воздух бодрит и приятен, поэтому я предлагаю провести несколько дней на ваших болотах и чем смогу занять свои мысли. Будет ли у меня убежище на вашей крыше или в деревенской гостинице, решать, конечно, вам.