Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Возвращение Шерлока Холмса / The Return of Sherlock Holmes B2

“ When Lord Saltire ’ s disappearance was discovered , I at once called a roll of the whole establishment — boys , masters , and servants . It was then that we ascertained that Lord Saltire had not been alone in his flight . Heidegger , the German master , was missing . His room was on the second floor , at the farther end of the building , facing the same way as Lord Saltire ’ s . His bed had also been slept in , but he had apparently gone away partly dressed , since his shirt and socks were lying on the floor . He had undoubtedly let himself down by the ivy , for we could see the marks of his feet where he had landed on the lawn .

«Когда исчезновение лорда Салтайра было обнаружено, я сразу же вызвал перекличку всего заведения — мальчиков, хозяев и слуг. Именно тогда мы убедились, что лорд Салтайр бежал не один. Хайдеггер, немецкий учитель, пропал. Его комната находилась на втором этаже, в дальнем конце здания, окнами в ту же сторону, что и комната лорда Салтайра. В его постели тоже спали, но он, очевидно, ушел частично одетым, так как его рубашка и носки валялись на полу. Он, несомненно, спустился через плющ, потому что мы могли видеть следы его ног там, где он приземлился на лужайку.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому