Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Возвращение Шерлока Холмса / The Return of Sherlock Holmes B2

“ Your hiding - place , my dear Watson , was very faulty . You should have been behind the hedge , then you would have had a close view of this interesting person . As it is , you were some hundreds of yards away and can tell me even less than Miss Smith . She thinks she does not know the man ; I am convinced she does . Why , otherwise , should he be so desperately anxious that she should not get so near him as to see his features ? You describe him as bending over the handle - bar . Concealment again , you see . You really have done remarkably badly . He returns to the house , and you want to find out who he is . You come to a London house agent ! ”

«Ваше укрытие, мой дорогой Ватсон, было очень неисправно. Вам следовало бы оказаться за изгородью, тогда бы вы могли вблизи рассмотреть этого интересного человека. А сейчас вы находились за несколько сотен ярдов и можете рассказать мне даже меньше, чем мисс Смит. Она думает, что не знает этого человека; Я убежден, что она это делает. Иначе почему бы он так отчаянно беспокоился о том, чтобы она не приблизилась к нему настолько, чтобы увидеть его черты? Вы описываете его как склонившегося над рулем. Видите ли, снова сокрытие. Вы действительно поступили очень плохо. Он возвращается в дом, и вы хотите узнать, кто он. Вы пришли к лондонскому агенту по недвижимости!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому