Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Возвращение Шерлока Холмса / The Return of Sherlock Holmes B2

When the youth had been dispatched with the note , Sherlock Holmes gave his instructions to the servants . If any visitor were to call asking for Mrs . Hilton Cubitt , no information should be given as to her condition , but he was to be shown at once into the drawing - room . He impressed these points upon them with the utmost earnestness . Finally he led the way into the drawing - room , with the remark that the business was now out of our hands , and that we must while away the time as best we might until we could see what was in store for us . The doctor had departed to his patients , and only the inspector and myself remained .

Когда юношу отправили с запиской, Шерлок Холмс дал указания слугам. Если какой-нибудь посетитель позвонит и спросит о миссис Хилтон Кабитт, ему не следует сообщать никакой информации о ее состоянии, но его следует немедленно проводить в гостиную. Он внушил им эти положения с предельной серьезностью. Наконец он провел нас в гостиную, заметив, что дело теперь не в наших руках и что нам следует коротать время как можно лучше, пока мы не увидим, что нас ждет. Доктор уехал к своим пациентам, остались только инспектор и я.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому