“ I think , Inspector , ” Holmes remarked , “ that you would do well to telegraph for an escort , as , if my calculations prove to be correct , you may have a particularly dangerous prisoner to convey to the county jail . The boy who takes this note could no doubt forward your telegram . If there is an afternoon train to town , Watson , I think we should do well to take it , as I have a chemical analysis of some interest to finish , and this investigation draws rapidly to a close . ”
— Я думаю, инспектор, — заметил Холмс, — что вам следует телеграфировать о сопровождении эскорта, поскольку, если мои расчеты окажутся верными, вам придется доставить в окружную тюрьму особенно опасного заключенного. Мальчик, который сделал эту записку, несомненно, мог бы переслать вашу телеграмму. Если в город есть дневной поезд, Ватсон, я думаю, нам стоит воспользоваться им, поскольку мне нужно закончить химический анализ, представляющий определенный интерес, и это расследование быстро приближается к завершению.