“ It ’ s a terrible business , ” said the stationmaster . “ They are shot , both Mr . Hilton Cubitt and his wife . She shot him and then herself — so the servants say . He ’ s dead and her life is despaired of . Dear , dear , one of the oldest families in the county of Norfolk , and one of the most honoured . ”
«Это ужасное дело», — сказал начальник станции. «Они застрелены, и мистер Хилтон Кубитт, и его жена. Она застрелила его, а потом и себя — так говорят слуги. Он мертв, и в ее жизни нет надежды. Дорогая, дорогая, одна из старейших семей графства Норфолк и одна из самых почитаемых.