The interview left Sherlock Holmes very thoughtful , and several times in the next few days I saw him take his slip of paper from his notebook and look long and earnestly at the curious figures inscribed upon it . He made no allusion to the affair , however , until one afternoon a fortnight or so later . I was going out when he called me back .
Интервью заставило Шерлока Холмса очень задуматься, и в течение следующих нескольких дней я несколько раз видел, как он вынимал листок бумаги из блокнота и долго и серьезно смотрел на написанные на нем любопытные цифры. Однако он не сделал ни малейшего намека на это дело до одного дня, примерно две недели спустя. Я собирался выйти, когда он перезвонил мне.