“ It is Lestrade ’ s little cock - a - doodle of victory , ” Holmes answered , with a bitter smile . “ And yet it may be premature to abandon the case . After all , important fresh evidence is a two - edged thing , and may possibly cut in a very different direction to that which Lestrade imagines . Take your breakfast , Watson , and we will go out together and see what we can do . I feel as if I shall need your company and your moral support today . ”
— Это маленькая победная шутка Лестрейда, — ответил Холмс с горькой улыбкой. «И все же, возможно, отказываться от этого дела преждевременно. В конце концов, важные свежие доказательства — вещь обоюдоострая, и они, возможно, могут пойти совсем в другом направлении, чем то, что представляет себе Лестрейд. Позавтракайте, Ватсон, и мы пойдем вместе и посмотрим, что можно сделать. Я чувствую, что сегодня мне понадобится ваше общество и ваша моральная поддержка».