Besides the signs of a struggle in the room of the unfortunate builder it is now known that the French windows of his bedroom ( which is on the ground floor ) were found to be open , that there were marks as if some bulky object had been dragged across to the wood - pile , and , finally , it is asserted that charred remains have been found among the charcoal ashes of the fire . The police theory is that a most sensational crime has been committed , that the victim was clubbed to death in his own bedroom , his papers rifled , and his dead body dragged across to the wood - stack , which was then ignited so as to hide all traces of the crime . The conduct of the criminal investigation has been left in the experienced hands of Inspector Lestrade , of Scotland Yard , who is following up the clues with his accustomed energy and sagacity . ”
Помимо следов борьбы в комнате несчастного строителя, сейчас известно, что французские окна его спальни (находящейся на первом этаже) оказались открытыми, имелись следы, как будто протащили какой-то громоздкий предмет. к поленнице, и, наконец, утверждается, что среди угольной золы костра были найдены обгоревшие останки. По версии полиции, было совершено самое сенсационное преступление: жертву забили до смерти в его собственной спальне, у него украли документы, а его труп перетащили к штабелю дров, который затем подожгли, чтобы скрыть все следы преступления. Ведение уголовного расследования было передано в опытные руки инспектора Скотланд-Ярда Лестрейда, который расследует улики со своей привычной энергией и проницательностью. »