Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Возвращение Шерлока Холмса / The Return of Sherlock Holmes B2

He sat opposite to me , and lit a cigarette in his old , nonchalant manner . He was dressed in the seedy frockcoat of the book merchant , but the rest of that individual lay in a pile of white hair and old books upon the table . Holmes looked even thinner and keener than of old , but there was a dead - white tinge in his aquiline face which told me that his life recently had not been a healthy one .

Он сел напротив меня и зажег сигарету в своей прежней беспечной манере. Он был одет в потертый сюртук книготорговца, но все остальное тело этого человека лежало на столе среди груды седых волос и старых книг. Холмс выглядел еще тоньше и острее, чем раньше, но на его орлином лице был мертвенно-белый оттенок, который говорил мне, что его жизнь в последнее время не была здоровой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому