It was on the third of May that we reached the little village of Meiringen , where we put up at the Englischer Hof , then kept by Peter Steiler the elder . Our landlord was an intelligent man and spoke excellent English , having served for three years as waiter at the Grosvenor Hotel in London . At his advice , on the afternoon of the fourth we set off together , with the intention of crossing the hills and spending the night at the hamlet of Rosenlaui . We had strict injunctions , however , on no account to pass the falls of Reichenbach , which are about halfway up the hills , without making a small detour to see them .
Третьего мая мы прибыли в маленькую деревушку Майринген, где остановились в Englischer Hof, содержавшемся тогда у Петера Штайлера-старшего. Наш домовладелец был интеллигентным человеком и отлично говорил по-английски, проработав три года официантом в отеле «Гровенор» в Лондоне. По его совету днем четвертого мы отправились вместе, намереваясь пересечь холмы и заночевать в деревушке Розенлауи. Однако у нас были строгие предписания ни в коем случае не проходить мимо водопада Райхенбах, который находится примерно на полпути вверх по холмам, не сделав небольшой крюк, чтобы увидеть их.