Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Воспоминания Шерлока Холмса / Memoirs of Sherlock Holmes B2

" ' Tut , tut ! " said he . ' I am quite sure that a man of your intelligence will see that there can be but one outcome to this affair . It is necessary that you should withdraw . You have worked things in such a fashion that we have only one resource left . It has been an intellectual treat to me to see the way in which you have grappled with this affair , and I say , unaffectedly , that it would be a grief to me to be forced to take any extreme measure . You smile , sir , but I assure you that it really would .

"'Тут тут!" сказал он. — Я совершенно уверен, что человек с вашим умом поймет, что у этого дела может быть только один исход. Необходимо, чтобы вы отступили. Вы так все обработали, что у нас остался только один ресурс. Для меня было интеллектуальным наслаждением видеть, как вы справились с этим делом, и я беззаботно говорю, что для меня было бы огорчением, если бы я был вынужден принять какие-либо крайние меры. Вы улыбаетесь, сэр, но уверяю вас, что это действительно так.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому