" If not , there is no harm done . But if Mr. Phelps is correct in stating that there is no hiding-place either in the room or the corridors , then the person must have come from outside . If he came from outside on so wet a night , and yet left no trace of damp upon the linoleum , which was examined within a few minutes of his passing , then it is exceedingly probable that he came in a cab . Yes , I think that we may safely deduce a cab . "
"Если нет, то никакого вреда не будет. Но если мистер Фелпс прав, утверждая, что ни в комнате, ни в коридорах нет укрытия, то человек должен был прийти снаружи. Если он приехал с улицы в такую дождливую ночь и все же не оставил следов сырости на линолеуме, который был осмотрен в течение нескольких минут после его ухода, то весьма вероятно, что он приехал на извозчике. Да, я думаю, что мы можем безопасно вызвать извозчика».