" A cold hand seemed to close round my heart . Someone , then , was in that room where my precious treaty lay upon the table . I ran frantically up the stair and along the passage . There was no one in the corridors , Mr. Holmes . There was no one in the room . All was exactly as I left it , save only that the papers which had been committed to my care had been taken from the desk on which they lay . The copy was there , and the original was gone . "
«Холодная рука, казалось, сомкнулась вокруг моего сердца. Значит, кто-то был в той комнате, где на столе лежал мой драгоценный договор. Я судорожно побежал вверх по лестнице и по коридору. В коридорах никого не было, мистер Холмс. В комнате никого не было. Все было точно так, как я оставил, за исключением того, что бумаги, переданные мне на попечение, были сняты со стола, на котором они лежали. Копия была там, а оригинала не было».