" ' It is somewhat of a liberty , no doubt , " said he , ' but we 'll make it up to you . I must warn you , however , Mr. Melas , that if at any time to-night you attempt to raise an alarm or do anything which is against my interest , you will find it a very serious thing . I beg you to remember that no one knows where you are , and that , whether you are in this carriage or in my house , you are equally in my power . '
«Это, конечно, некоторая вольность, — сказал он, — но мы вам ее компенсируем». Однако я должен предупредить вас, мистер Мелас, что если сегодня ночью вы попытаетесь поднять тревогу или сделать что-либо, что противоречит моим интересам, вы сочтете это очень серьезным проступком. Умоляю вас помнить, что никто не знает, где вы находитесь, и что, в этой ли вы карете или в моем доме, вы одинаково в моей власти.