We had reached Pall Mall as we talked , and were walking down it from the St. James 's end . Sherlock Holmes stopped at a door some little distance from the Carlton , and , cautioning me not to speak , he led the way into the hall . Through the glass panelling I caught a glimpse of a large and luxurious room , in which a considerable number of men were sitting about and reading papers , each in his own little nook .
Пока мы разговаривали, мы достигли Пэлл-Мэлл и шли по нему с конца улицы Сент-Джеймс. Шерлок Холмс остановился у двери недалеко от «Карлтона» и, предупредив меня, чтобы я не говорил, повел меня в холл. Сквозь стеклянную перегородку я увидел большую и роскошную комнату, в которой сидело немало мужчин и читало газеты, каждый в своем уголке.