Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Воспоминания Шерлока Холмса / Memoirs of Sherlock Holmes B2

A pale , taper-faced man with sandy whiskers rose up from a chair by the fire as we entered . His age may not have been more than three or four and thirty , but his haggard expression and unhealthy hue told of a life which had sapped his strength and robbed him of his youth . His manner was nervous and shy , like that of a sensitive gentleman , and the thin white hand which he laid on the mantelpiece as he rose was that of an artist rather than of a surgeon . His dress was quiet and sombre -- a black frockcoat , dark trousers , and a touch of colour about his necktie .

Когда мы вошли, со стула у камина поднялся бледный мужчина с тонким лицом и рыжеватыми бакенбардами. Ему было не больше три-четырех и тридцати лет, но его изможденное выражение лица и нездоровый цвет лица говорили о жизни, которая истощила его силы и лишила его юности. Манера у него была нервная и застенчивая, как у деликатного джентльмена, а тонкая белая рука, которую он, вставая, положил на каминную полку, принадлежала скорее художнику, чем хирургу. Его одежда была спокойной и мрачной — черный сюртук, темные брюки и немного цвета вокруг галстука.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому