But if it was not he , it must have been Alec Cunningham himself , for by the time that the old man had descended several servants were upon the scene . The point is a simple one , but the inspector had overlooked it because he had started with the supposition that these county magnates had had nothing to do with the matter . Now , I make a point of never having any prejudices , and of following docilely wherever fact may lead me , and so , in the very first stage of the investigation , I found myself looking a little askance at the part which had been played by Mr. Alec Cunningham .
Но если это был не он, то, должно быть, сам Алек Каннингем, потому что к тому времени, когда старик спустился, на месте происшествия уже было несколько слуг. Дело простое, но инспектор упустил его из виду, потому что начал с предположения, что эти окружные магнаты не имеют к делу никакого отношения. Так вот, я беру на себя обязательство никогда не иметь никаких предубеждений и послушно следовать за фактами, куда бы они меня ни повели, и поэтому на самой первой стадии расследования я обнаружил, что смотрю немного косо на роль, которую сыграл г-н , Алек Каннингем.