Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Воспоминания Шерлока Холмса / Memoirs of Sherlock Holmes B2

" ' Of course we searched the house from cellar to garret , but there was no trace of him . It is , as I have said , a labyrinth of an old house , especially the original wing , which is now practically uninhabited ; but we ransacked every room and cellar without discovering the least sign of the missing man . It was incredible to me that he could have gone away leaving all his property behind him , and yet where could he be ? I called in the local police , but without success . Rain had fallen on the night before , and we examined the lawn and the paths all round the house , but in vain . Matters were in this state , when a new development quite drew our attention away from the original mystery .

«Конечно, мы обыскали дом от подвала до чердака, но следов его не было. Это, как я уже сказал, лабиринт старого дома, особенно первоначальный флигель, который теперь практически необитаем; но мы обыскали каждую комнату и подвал, не обнаружив ни малейшего признака пропавшего человека. Мне казалось невероятным, что он мог уйти, оставив все свое имущество, но где же он мог быть? Я позвонил в местную полицию, но безуспешно. Накануне ночью шел дождь, и мы осмотрели лужайку и дорожки вокруг дома, но тщетно. Дело было в таком состоянии, когда новое развитие событий совершенно отвлекло наше внимание от первоначальной тайны.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому