Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Воспоминания Шерлока Холмса / Memoirs of Sherlock Holmes B2

An anomaly which often struck me in the character of my friend Sherlock Holmes was that , although in his methods of thought he was the neatest and most methodical of mankind , and although also he affected a certain quiet primness of dress , he was none the less in his personal habits one of the most untidy men that ever drove a fellow-lodger to distraction . Not that I am in the least conventional in that respect myself . The rough-and-tumble work in Afghanistan , coming on the top of natural Bohemianism of disposition , has made me rather more lax than befits a medical man . But with me there is a limit , and when I find a man who keeps his cigars in the coal-scuttle , his tobacco in the toe end of a Persian slipper , and his unanswered correspondence transfixed by a jack-knife into the very centre of his wooden mantelpiece , then I begin to give myself virtuous airs . I have always held , too , that pistol practice should be distinctly an open-air pastime ; and when Holmes , in one of his queer humours , would sit in an armchair with his hair-trigger and a hundred Boxer cartridges and proceed to adorn the opposite wall with a patriotic V. R. done in bullet-pocks , I felt strongly that neither the atmosphere nor the appearance of our room was improved by it .

Аномалия, которая часто поражала меня в характере моего друга Шерлока Холмса, заключалась в том, что, хотя в своих методах мышления он был самым опрятным и методичным человеком, и хотя он также демонстрировал некоторую спокойную чопорность в одежде, он, тем не менее, был в своих личных привычках он был одним из самых неопрятных людей, которые когда-либо доводили соседа по квартире до безумия. Не то чтобы я сам хоть сколько-нибудь традиционен в этом отношении. Грубая работа в Афганистане, прибавляясь к природной богемности нрава, сделала меня более распущенным, чем подобает медику. Но у меня есть предел, и когда я нахожу человека, который держит свои сигары в ведерке для угля, табак в носке персидской туфельки, а свою неотвеченную корреспонденцию, пронзающую складным ножом, в самый центр его деревянную каминную полку, тогда я начинаю вести себя добродетельно. Я также всегда считал, что стрельба из пистолета должна быть исключительно времяпрепровождением на открытом воздухе; и когда Холмс, в одном из своих причудливых настроений, садился в кресло со своим спусковым крючком и сотней боксерских патронов и продолжал украшать противоположную стену патриотическим VR, сделанным в пулевых отверстиях, я твердо чувствовал, что ни атмосфера, ни внешний вид нашей комнаты не был улучшен этим.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому