His face was thin and brown and crafty , with a perpetual smile upon it , which showed an irregular line of yellow teeth , and his crinkled hands were half closed in a way that is distinctive of sailors . As he came slouching across the lawn I heard Mr. Trevor make a sort of hiccoughing noise in his throat , and , jumping out of his chair , he ran into the house . He was back in a moment , and I smelt a strong reek of brandy as he passed me .
Лицо у него было худое, смуглое и лукавое, с вечной улыбкой на нем, обнажавшей неправильный ряд желтых зубов, а морщинистые руки были полусжаты, что характерно для моряков. Когда он, сгорбившись, шел по лужайке, я услышал, как мистер Тревор издал горловой звук, похожий на икание, и, вскочив со стула, побежал в дом. Он вернулся через мгновение, и я почувствовал сильный запах бренди, когда он прошел мимо меня.