I had often endeavoured to elicit from my companion what had first turned his mind in the direction of criminal research , but had never caught him before in a communicative humour . Now he sat forward in his armchair and spread out the documents upon his knees . Then he lit his pipe and sat for some time smoking and turning them over .
Я часто пытался выяснить у моего компаньона, что поначалу повернуло его мысли в сторону криминальных исследований, но никогда прежде не заставал его за коммуникативным юмором. Теперь он наклонился вперед в своем кресле и разложил документы на коленях. Затем он закурил трубку и некоторое время сидел, куря и переворачивая их.