Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Воспоминания Шерлока Холмса / Memoirs of Sherlock Holmes B2

" All the time that she was telling me this story she never once looked in my direction , and her voice was quite unlike her usual tones . It was evident to me that she was saying what was false . I said nothing in reply , but turned my face to the wall , sick at heart , with my mind filled with a thousand venomous doubts and suspicions . What was it that my wife was concealing from me ? Where had she been during that strange expedition ? I felt that I should have no peace until I knew , and yet I shrank from asking her again after once she had told me what was false . All the rest of the night I tossed and tumbled , framing theory after theory , each more unlikely than the last .

«Все время, пока она рассказывала мне эту историю, она ни разу не посмотрела в мою сторону, и голос ее был совсем не похож на ее обычный тон. Для меня было очевидно, что она говорила ложь. Я ничего не сказал в ответ, а повернулся лицом к стене, с болью в сердце, с умом, полным тысячи ядовитых сомнений и подозрений. Что моя жена скрывала от меня? Где она была во время той странной экспедиции? Я чувствовал, что у меня не будет покоя, пока я не узнаю, и все же я боялся спросить ее снова после того, как однажды она сказала мне, что было ложью. Всю оставшуюся ночь я ворочался и кувыркался, выдвигая теорию за теорией, каждая из которых была менее правдоподобной, чем предыдущая.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому