Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Воспоминания Шерлока Холмса / Memoirs of Sherlock Holmes B2

Our visitor again passed his hand over his forehead , as if he found it bitterly hard . From every gesture and expression I could see that he was a reserved , self-contained man , with a dash of pride in his nature , more likely to hide his wounds than to expose them . Then suddenly , with a fierce gesture of his closed hand , like one who throws reserve to the winds , he began :

Наш посетитель снова провел рукой по лбу, как будто найдя его горько твердым. По каждому жесту и выражению лица я видел, что он был сдержанным, сдержанным человеком, с оттенком гордости в своей натуре, скорее склонным скрывать свои раны, чем обнажать их. Потом вдруг, свирепым жестом сомкнутой руки, как тот, кто отбрасывает запасы на ветер, начал:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому