He turned back with the inspector , while Holmes and I walked slowly across the moor . The sun was beginning to sink behind the stable of Mapleton , and the long sloping plain in front of us was tinged with gold , deepening into rich , ruddy browns where the faded ferns and brambles caught the evening light .
Он повернулся вместе с инспектором, а мы с Холмсом медленно побрели по болоту. Солнце начало садиться за конюшню Мейплтона, и длинная наклонная равнина перед нами была окрашена в золотой цвет, переходящий в насыщенный красно-коричневый цвет там, где увядшие папоротники и ежевики отражали вечерний свет.