Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Воспоминания Шерлока Холмса / Memoirs of Sherlock Holmes B2

" Excuse me , " said he , turning to Colonel Ross , who had looked at him in some surprise . " I was day-dreaming . " There was a gleam in his eyes and a suppressed excitement in his manner which convinced me , used as I was to his ways , that his hand was upon a clue , though I could not imagine where he had found it .

"Извините меня," сказал он, обращаясь к полковнику Россу, который смотрел на него с некоторым удивлением. «Я мечтал». Блеск в его глазах и скрытое возбуждение в его поведении убедили меня, привыкшего к его манерам, что его рука нащупала ключ, хотя я и не мог представить, где он его нашел.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому