" It is possible that Stapleton did not know of the existence of an heir in Canada . In any case he would very soon learn it from his friend Dr. Mortimer , and he was told by the latter all details about the arrival of Henry Baskerville . Stapleton 's first idea was that this young stranger from Canada might possibly be done to death in London without coming down to Devonshire at all . He distrusted his wife ever since she had refused to help him in laying a trap for the old man , and he dared not leave her long out of his sight for fear he should lose his influence over her . It was for this reason that he took her to London with him . They lodged , I find , at the Mexborough Private Hotel , in Craven Street , which was actually one of those called upon by my agent in search of evidence . Here he kept his wife imprisoned in her room while he , disguised in a beard , followed Dr. Mortimer to Baker Street and afterwards to the station and to the Northumberland Hotel . His wife had some inkling of his plans ; but she had such a fear of her husband -- a fear founded upon brutal ill-treatment -- that she dare not write to warn the man whom she knew to be in danger . If the letter should fall into Stapleton 's hands her own life would not be safe . Eventually , as we know , she adopted the expedient of cutting out the words which would form the message , and addressing the letter in a disguised hand . It reached the baronet , and gave him the first warning of his danger .
«Возможно, Стэплтон не знал о существовании наследника в Канаде. Во всяком случае, он очень скоро узнает об этом от своего друга доктора Мортимера, а последний сообщил ему все подробности о прибытии Генри Баскервиля. Первой мыслью Стэплтона было то, что этот молодой незнакомец из Канады, возможно, будет убит в Лондоне, так и не приехав в Девоншир. Он не доверял своей жене с тех пор, как она отказалась помочь ему устроить ловушку для старика, и не осмеливался оставлять ее надолго вне поля зрения, опасаясь, что потеряет на нее свое влияние. Именно по этой причине он взял ее с собой в Лондон. Они поселились, как я обнаружил, в частной гостинице «Мексборо» на Крэйвен-стрит, которая была одной из тех, куда мой агент обращался в поисках улик. Здесь он держал свою жену в заточении в ее комнате, а сам, с бородой, следовал за доктором Мортимером на Бейкер-стрит, а затем на вокзал и в отель «Нортумберленд». Его жена догадывалась о его планах; но у нее был такой страх перед мужем — страх, основанный на жестоком обращении, — что она не осмелилась написать, чтобы предупредить человека, который, как она знала, был в опасности. Если письмо попадет в руки Стэплтона, ее собственная жизнь будет в опасности. В конце концов, как мы знаем, она прибегла к уловке, вырезав слова, которые должны были составить сообщение, и адресовав письмо замаскированным почерком. Оно достигло баронета и дало ему первое предупреждение об опасности.